Peter (aka The Curmudgeon) sat up in bed.
Should he take the trailer to the tip?
No, it would be busy and he wasn't much good at backing a trailer.
No, that's not how he put it. Let's read it in his own words.
"I'll go when it's quieter. I'm OK with reversing a trailer but, like peeing at a urinal or teeing off at golf I prefer to do it without too many people about."Whatever.
I guess the message we can take from this is, "If Peter is peeing at a urinal, stay well clear."
So, that means he won't be able to write Part 2 of his very popular post 'There You Go...'.
* * *
Talking about teeing off at golf, Robert (aka Roberto Testore) was busy opening up the church shop.
He knew he'd feel better after his morning wafer, but his first job was to load up the condom dispenser. It reminded him of a 'joke' he had come across on Facebook.
He had left a comment saying, "Rubbish." This got him suspended from a NDE group. So, now he had returned to blogging. In any case, the condom dispenser at church was quite popular. He wished that he'd kept a few wafers that Peter had offered him on their last meeting.
* * *
Project Violin 100 is coming along, but slowly. Some of the problems presented need a lot of thinking about. Still, it's early days. Chi va piano va sano e va lontano.
I think I'd better do some jazz violin practice today, and some double bass.
Rome wasn't built in a day.
Ciao.
13 commenti:
Piano?
I thought it was about violins.
Piano has many meanings in Italian. It can mean a floor in a building, or slowly in a gentle sort of way. Even though you can't go to the tip, why don't you practise backing your trailer up your drive? Piano, Piano!
RBB
Oh, thanks, I think.
Rubbish.
Relax, I'm just copying Roberto.
Did the same guy that thought up the joke write that bit of Italian advice that slow and steady wins races!
Rob, if you're asking a question, please use a question mark. (?)
The phrase translates as, "Who goes slowly, goes healthy and goes a long way."
The old joke is to add, "E arriva in ritardo. "
( And arrives late.)
RBB
ps. If you're going to call yourself Roberto Testore, you really need to brush up on your Italian. Signor Google Translate won't be enough.
I really like that Jesus cartoon.
We, at Richard's Bass Bag*, are here to please.
RBB
* the original bass bagging site
We, at Richard's Bass Bag are hereto pleased to inform readers that they'd be better off going to The Curmudgeons Inc. for informed and relevant blog posts.
I hope that you don't mind me finishing your statement.
The Curmudgeons Inc. is here to please.
"We, at Richard's Bass Bag are hereto pleased to inform readers that they'd be better off going to The Curmudgeons Inc. for informed and relevant blog posts." says The Curmudgeon.
"But I can already back a trailer." says Richard of Richard's Bass Bag*.
* the original bass bagging site
“I can already track a bailer”, the confused old guy corrected himself.
Sadly no one knew what he meant by that either.
Posta un commento